ДЕТСКИЙ САЙТ

Всем о детях

 
Вторник, 25 июля, 2017 Кыргызстан: 12:38:23

Дети Кыргызстана

Во имя мира
Вопросы миротворчества в различных сферах жизни общества

Говорят дети...

Ксюша, 3 года

Мама зашла в поликлинику, а Ксюша с папой ждут маму в машине.
Ксюша: «Папа, поехали домой».
Папа: «А как же мама? Как она домой поедет».
Ксюша: «На маршрутке. Она же бухгалтер, а не водитель».

А что говорят ваши детки?

Самое популярное
Фотогалерея

Все фотографии

Главная Дети и право Международные конвенции, протоколы, договоры Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан по сотрудничеству в области медицины и здравоохранения

Дети должны жить в семье

Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан по сотрудничеству в области медицины и здравоохранения PDF Печать E-mail
(0 голоса, среднее 0 из 5)

г.Алматы
от 8 апреля 1997 года

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Кыргызской Республики и
Правительством Республики Казахстан по сотрудничеству
в области медицины и здравоохранения

 

Правительство Кыргызской Республики и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем "Сторонами",
исходя из принципов добрососедства, равноправия, уважая суверенитет государств, принимая во внимание стремление поддерживать и развивать традиционные связи в области медицины и здравоохранения,
признавая актуальность сотрудничества в области здравоохранения, производства медикаментов и медицинской техники, оказания медицинской помощи гражданам одного государства на территории другого, ликвидации последствий стихийных бедствий и катастроф, обмена информацией в проведении различных исследований,
учитывая заинтересованность обеих Сторон во взаимовыгодном и равноправном сотрудничестве на долгосрочной и стабильной основе,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут развивать сотрудничество в решении приоритетных задач национальных программ в области охраны и укрепления здоровья населения.

Статья 2

Стороны будут способствовать расширению прямых связей между учреждениями здравоохранения, а также органами здравоохранения, именуемыми в дальнейшем по тексту "сотрудничающие организации" с учетом особенностей перехода к рыночным отношениям

Статья 3

Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество в следующих областях здравоохранения и медицинской науки:
- оказание первичной и специализированной медицинской помощи взрослому и детскому населению;
- профилактическая медицина и охрана окружающей среды;
- фармация и медицинская техника, в том числе производство;
- санаторно-курортное лечение и реабилитация;
- подготовка научных и медицинских кадров;
- совместное проведение научных разработок;
- разработка и внедрение информационных и компьютерных систем в здравоохранении;
- реформирование здравоохранения;
- медицинское страхование населения;
- медицинская статистика;
- предупреждение и ликвидация медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций;
- обмен оперативной информацией;
- помощь и взаимодействие в случае возникновения угрозы распространения особоопасных инфекций;
- контроль качества, стандартизации и сертификации лекарственных средств и медицинской техники.

Статья 4

Связи между сотрудничающими организациями осуществляются на основе прямых договоров, которые должны соответствовать законодательствам обоих государств. Сотрудничающие организации несут юридическую и экономическую ответственность за соблюдение договорных обязательств.

Статья 5

Стороны на взаимной основе будут оказывать содействие в организации лечебно-консультативного, научного и других видов сотрудничества лечебно-профилактическим, научно-исследовательским, санаторно-курортным и другим учреждениям здравоохранения, находящимся в ведении министерств и ведомств договаривающихся государств.

Статья 6

Оказывать экстренную и неотложную медицинскую помощь гражданам Кыргызской Республики и Республики Казахстан бесплатно, без взаимной компенсации затрат. Плановую медицинскую помощь оказывать по направлению организаций и учреждений здравоохранения Кыргызской Республики и Республики Казахстан с последующей оплатой стоимости лечения страховыми организациями, предприятиями и учреждениями по месту работы или жительства пациента, либо оплатой стоимости лечения граждан за счет их личных средств.

Статья 7

Стороны будут оповещать друг друга о планах проведения съездов, конференций и других подобных мероприятий. По просьбе и предложениям научных и медицинских обществ и других организаций своих государств они будут оказывать содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях за счет командирующих сторон.

Статья 8

В экстремальных ситуациях Стороны будут обеспечивать экстренную лечебно-консультативную помощь на безвозмездной основе.

Статья 9

В целях содействия дальнейшему развитию и углублению сотрудничества в области санитарной охраны территорий и обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия Стороны договорились взаимно информировать друг друга:
- немедленно о случаях заболеваний и отравлений людей, в том числе о фактах завоза карантинных и особоопасных инфекций, загрязнениях окружающей среды, представляющих опасность для сопредельных территорий Сторон с информацией о принимаемых мерах и решениях;
- ежемесячно о состоянии инфекционной заболеваемости с нарастающим итогом по согласованной форме, в том числе граничащие области между собой;
- незамедлительно о фактах поступления или транзита опасных для здоровья населения грузов, товаров, а также о проведении санитарных и противоэпидемических мероприятий по предупреждению их неблагоприятного воздействия на здоровье человека;
- о формах гигиенического сертификата ( заключения) или иного документа, подтверждающего безопасность продукции и порядок его выдачи поставщику;
- эпидемической и эпизоотической ситуации и прогнозе в природных очагах чумы и других особоопасных инфекций;
- при выделении эпидемических штаммов холерных вибрионов из объектов окружающей среды.

Статья 10

Оказывать содействие друг другу в локализации вспышек инфекционных заболеваний путем направления специалистов, материальных средств без взаимной компенсации затрат, а также по договоренности, совместные обследования на сопредельных очаговых территориях

Статья 11

Немедленно информировать друг друга о возникновении всех случаев пищевых отравлений и массовых заболеваний людей, связанных с употреблением опасной для здоровья человека экспортируемой продукции в стране, являющейся участником настоящего Соглашения.

Статья 12

Стороны будут проводить совместную работу по оптимизации учебных планов и программ высших и средних медицинских учебных заведений, устанавливать прямые творческие связи между этими заведениями и осуществлять обмен аспирантами, докторантами, студентами и учащимися на договорной основе.

Статья 13

Путем взаимодействия соответствующих структур Стороны на договорной основе будут предоставлять возможность повышения квалификации медицинских, преподавательских и научных кадров в подчиненных им учреждениях путем выделения путевок на соответствующие циклы, а также стажировки на рабочих местах.

Статья 14

Стороны, исходя из возможности развития и совершенствования производства медицинской техники, медикаментов и их обмена, будут содействовать повышению эффективности сотрудничества между государствами в этих областях, в том числе путем создания совместных предприятий по производству необходимых изделий медицинского назначения, лекарственных средств.

Статья 15

Изменения и дополнения к настоящему Соглашению принимаются по взаимному согласию Сторон и оформляются специальным протоколом, который становится неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 16

В случае возникновения разногласий по толкованию и применению положений настоящего Соглашения они будут разрешены путем переговоров и консультаций на уровне представителей Сторон.

Статья 17

Настоящее Соглашение заключается на 5 лет, вступает в силу со дня его подписания и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменном форме другую Сторону не менее, чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Алматы 8 апреля 1997 года в двух экземплярах, каждый на кыргызском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. Для толкования положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.

За Правительство Кыргызской Республики

За Правительство Республики Казахстан

 

 
Главная Дети и право Международные конвенции, протоколы, договоры Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан по сотрудничеству в области медицины и здравоохранения
Что на форуме?

Зайти на форум

Дети, которых не любят, становятся взрослыми, которые не могут любить.

Перл Бак

 

Дети и право

Дети и правоМеждународное законодательство и законодательство Кыргызской Республики о детях

Ресурсные материалы

Ресурсные материалы по вопросам детей

Проекты

Инновационные проекты и истории успеха по вопросам детей в Кыргызстане

Истории из жизни

Интересные и познавательные истории из жизни детей

Дети в цифрах

Статистические данные по детям в Кыргызстане

Новое на портале

 

WWW.NET.KG

 

 

Портал администрируется Детским фондом ООН в Кыргызской Республике

Размещаемая информация отражает мнение автора и не обязательно позицию ЮНИСЕФ. Правовая информация

Создание сайта

ITEG